La enmienda es un punto.

Insertado por el Comité de Economía y Energía en el §58 Absatz 2 Satz 2 del Reglamento alemán de Contratación Pública (VgV) como un nuevo Nummer 4, el punto reza, en su totalidad: «Aspekte der digitalen Souveränität.» Ese es el cambio.

El razonamiento de la comisión es más largo. En la Bundestag-Drucksache 21/5525 del 22 de abril de 2026, la comisión enumera qué cubre la «soberanía digital» como criterio de adjudicación: sistemas o software de TI interoperables y abiertos, la trazabilidad y el control del tratamiento de datos, requisitos especiales para el personal que maneja datos, medidas de seguridad, la localización de los datos, y «inmunidad jurídica, organizativa y técnica frente a accesos no deseados o restricciones de disponibilidad». Los Berichterstatter — Dr. Andreas Lenz (CSU) y Georg Schroeter (AfD) — firmaron el informe el día anterior a la votación en pleno.

El Bundestag lo adoptó la tarde siguiente. El asentimiento del Bundesrat siguió el 8 de mayo. La ley entra en vigor el 1 de julio de 2026. Dentro de una ley de simplificación administrativa, el derecho alemán de contratación pública había adquirido silenciosamente su primer criterio explícito de soberanía.

Cómo los criterios llegaron al reglamento

El camino consta en el registro público. El borrador del gobierno, Drucksache 21/1934, enmarcó el proyecto como simplificación de la contratación pública. Los criterios de soberanía no estaban en el texto del gabinete. El Comité de Economía y Energía celebró una audiencia pública de expertos en su 16ª sesión el 10 de noviembre de 2025; las presentaciones escritas de los expertos están registradas como Ausschussdrucksachen 21(9)106, 21(9)107 y 21(9)115 a 21(9)120 en el registro de la comisión.

Lo que emergió del proceso de comisión fue el cambio textual al §58 VgV más una aclaración paralela: que la contratación pública que involucra ciberseguridad o soberanía digital cae dentro de los «wesentliche Sicherheitsinteressen» del Artículo 346(1) TFUE. El Artículo 346 es la disposición del Tratado UE que exime la contratación pública que protege intereses esenciales de seguridad de las reglas completas de licitación competitiva de la UE. Leyendo ambos cambios conjuntamente: la soberanía se convirtió en un criterio explícito de adjudicación en licitaciones ordinarias, y la soberanía se convirtió en un fundamento de seguridad reconocido que puede sacar contratación pública específica de la competencia europea por completo.

Ambos cambios sobrevivieron a la votación en pleno.

Lo que los criterios permiten hacer al comprador

El nuevo Nummer 4 se sitúa junto a tres categorías preexistentes de criterios de calidad en el §58 — aspectos medioambientales y sociales, características relativas al producto y disponibilidad del servicio al cliente. Un comprador público que diseñe una licitación puede ahora citar directamente el punto de soberanía. Las seis categorías enumeradas en el razonamiento de la comisión no son por sí mismas texto estatutario — son el anexo explicativo — pero una Vergabekammer que adjudique una impugnación futura leerá el estatuto a través de esa explicación.

Concretamente: un comprador puede exigir sistemas de TI interoperables y abiertos y rechazar una oferta de stack cerrado sobre esa base. El comprador puede exigir que la cadena de tratamiento de datos sea técnicamente trazable, y rechazar ofertas opacas de nube gestionada sobre esa base. El comprador puede exigir localización de datos. El comprador puede exigir que el sistema ofrecido sea inmune a «accesos no deseados» — lenguaje que, bajo el razonamiento de la comisión, alcanza la cuestión de la CLOUD Act aunque el reglamento no la nombre.

Ese es el cambio práctico. Ninguno de estos criterios estaba prohibido antes; estaban sin enumerar, y un impugnador de una licitación podía argumentar que eran discriminatorios. Después del 1 de julio, el impugnador tiene que argumentar contra el estatuto, no solo contra la licitación.

Cómo esto enlaza con el cambio en EVB-IT

El 20 de marzo, el ministerio federal digital BMDS y la asociación industrial digital Bitkom publicaron plantillas de contrato revisadas para la contratación pública de TI bajo el marco federal EVB-IT. Las revisiones hicieron explícito legalmente en lenguaje contractual estandarizado el cumplimiento conforme a open source.

Los dos instrumentos encajan con limpieza. La Vergabebeschleunigungsgesetz dice que la soberanía es un criterio admisible de adjudicación. Las plantillas EVB-IT dicen cómo es por escrito un cumplimiento conforme a soberanía. Un comprador puede ahora redactar una licitación diciendo «este contrato utiliza EVB-IT en su forma open source, y los criterios de adjudicación incluyen la soberanía digital bajo el §58 Absatz 2 Satz 2 Nummer 4 VgV» — y ambas mitades de esa frase están pre-redactadas a nivel federal.

Lo que no hace

Los criterios son permisivos. No son obligatorios. Un comprador público que quiera adjudicar a Microsoft aún puede hacerlo, siempre que el propio proceso de contratación pública sea procedimentalmente limpio. La ley retira un arma legal de los impugnadores; no obliga a los compradores a usar los nuevos criterios.

Eso es por diseño. El derecho alemán de contratación pública es generalmente permisivo en lugar de prescriptivo — el estatuto define lo que está permitido, el comprador decide lo que se exige.

El efecto práctico depende, por tanto, de si los compradores públicos ejercen efectivamente la nueva discrecionalidad. Los ministerios federales lo harán, porque están bajo la supervisión del BMDS tras el marco de veto de Wildberger. Las autoridades federales en sectores regulados lo harán, porque sus auditores así lo esperan. La variable son los miles de departamentos de TI municipales que contratan de forma independiente y tienen razones institucionales para optar por «lo que conocemos, que es Microsoft». Si las licitaciones municipales adoptan los criterios, el estatuto tiene dientes; si no, sigue siendo texto.

Hay una objeción más silenciosa desde fuera de Alemania. Los criterios están redactados de formas que los proveedores alemanes de nube encuentran más fácil de satisfacer que los proveedores europeos competidores. «Localización de los datos» por defecto significa «alojamiento alemán» en la práctica. «Trazabilidad y control del tratamiento de datos» favorece a los stacks open source en los que el ecosistema alemán ha invertido más fuertemente que los franceses o neerlandeses. Un impugnador francés o neerlandés de una licitación municipal alemana se enfrenta ahora a un conjunto de criterios que sutilmente favorece las ofertas alemanas. El estatuto es europeo en su encuadre. Es alemán en su operación.

Lo que este artículo no es

No es una afirmación de que la ley esté vacía. El cambio textual es pequeño y la consecuencia legal es real.

No es una afirmación de que la ley sea suficiente. Un estatuto federal no, por sí solo, impulsa las decisiones municipales de contratación pública, y el volumen municipal es donde ocurre la mayor parte de la contratación.

No es una afirmación de que los criterios sean intencionalmente proteccionistas. Los estatutos que protegen la industria nacional mientras entregan objetivos de política son una característica normal del funcionamiento del derecho de contratación pública. Si los criterios alemanes se leen como «neutralmente europeos» o «neutralmente alemanes» es una cuestión de qué audiencia el redactor tenga en mente.

La prueba de la Vergabekammer por delante

La historia se resolverá por un tipo específico de evento: una licitación municipal que cite explícitamente el §58 Absatz 2 Satz 2 Nummer 4 VgV para rechazar una oferta de Microsoft o AWS, y que sobreviva a una impugnación ante la Vergabekammer.

Si esto ocurre dentro de doce meses, los especialistas en derecho de contratación pública citarán el caso en cada memorando posterior. Los criterios pasan de texto a instrumento. Si no ocurre, el nuevo Nummer 4 queda donde está — en el estatuto, disponible para ser usado, usado por nadie. El Bundestag ha hecho lo que el Bundestag puede hacer. Los municipios son los siguientes.

Fuentes


Visión general del tema: Soberanía Digital en Europa Artículos relacionados: Alemania impone formatos abiertos, Wildberger marca la línea